The Modern Church Conference in July this year is exploring ‘Theology in the Public Square’. When the theme of the conference was agreed, I was to speak on ‘Theology after Brexit’, and I should have been frantically writing now trying to make theological sense of what had happened. Brexit, of course, hasn’t happened.
And as much as the Brexit Party would like to pretend that no one’s view have changed since June 2016, public opinion is all over the place; views have changed; it’s even possible that facts have impinged on the thinking of many.
What we have achieved by the Brexit process has been pretty catastrophic: unsteady Pound and a steady flow of companies leaving the country or setting up in Continental Europe (or Ireland), xenophobia, lies masquerading as fact, the children in Parliament throwing their toys out of the pram in every direction. As some have observed, our politics seems broken, our democratic institutions not fit for purpose, our political parties more worried by their own internal divisions than by the good of the country. It is an embarrassing, and potentially damaging, mess.
Some passages in the Bible seem really obscure. To understand them, we need to know the context.
This post is a sermon based on Luke 9:51-62, the Gospel passage for 30th June. When we understand what Jesus was doing then, it raises the question: what should we be doing now?
According to Matthew’s Gospel some of the people Jesus healed were moonstruck.
Needless to say, the people who translate the Bible into English don’t use this word. They usually translate ‘epileptic’. But epilepsy is a modern diagnosis. Like most modern diagnoses, it has no ancient equivalent. So are the translators misleading us, and what can we realistically expect from the Bible?